Sarah Brightman
Cantante, actriz, bailarina y compositora
Nombre real: Sarah Brightman
Hertfordshire - Reino Unido
14/08/1960
Sarah Brightman
Amigos Para Siempre
(Friends for life)
Sarah
I don't have to say
A word to you
You seem to know
Whatever mood
I'm going through
Feels as though
I've known you forever
José
You
Can look into my eyes and see
The way I feel
And how
The world is treating me
Maybe I have known you forever
both
Amigos para siempre
Means you'll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Sarah
We share memories
I won't forget
And we'll share more,
My friend,
We haven't started yet
Something happens
When we're together
José
When
I look at you
I wonder why
There has to come
A time when we must say goodbye
I'm alive when we are together
both
Amigos para siempre
Means you'll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
José
When
I look at you
I wonder why
There has to come
A time when we must say goodbye
both
I'm alive when we are together
Amigos para siempre
Means you'll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Amigos para siempre
Means you'll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Amigos para siempre
Tú Quieres Volver
Ahora
Tú me pierdes la razón
Mo digas nada
Siempre siempre sera los dos
Sabemos
Aquella noche
Y por la calle
Lo mismo será.
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me siento más
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me siento más.
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me encuentro más
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me encuentro más.
Yo pienso aquel día
Lo mismo que ayer
Lo mismo será.
Yo pienso aquel día
Lo mismo que ayer
Lo mismo pensa.
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me encuentro más
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me encuentro más
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no me encuentro más.
Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine
Tell him to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he'll be a true love of mine
Tell him to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he'll be a true love of mine
Tell him to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine
Time to say Goodbye
Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'è luce
in una stanza quando
manca il sole,
se non ci sei tu
con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
it's time to say goodbye.
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me con me,
tu mia luna tu sei
qui con me,
mio sole tu sei qui, con me,
con me, con me, con me.
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
Con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò.
Hijo De La Luna
Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuro a la luna
Hasta el amanecer
llorando pedía
Al llegar el día
Desposar un calé.
Tendrás a tu hombre
Piel morena
Desde el cielo
Hablo la luna llena
Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a él
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer.
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer
Con un niño de piel.
Hijo de la luna
De padre canela
Nació un niño
Blanco como el lomo
De un armiño
Con los ojos grises
En vez de aceituna
Niño albino de luna
Maldita su estampa
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo.
Luna quiere ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer
con un niño de piel.
Hijo de la luna
Gitano al creerse deshonrado
Se fué a su mujer
Cuchillo en mano
De quien es el hijo?
Me has enganado fijo
Y de muerte la hirió
Luego se hizo al monte
Con el niño en brazos
Y alli le abandonó.
Luna quiere ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer
con un niño de piel
Hijo de la luna.
Y en las noches
Que haya luna llena
Sera porque el niño
Este de buenas
Y si el niño llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna
Y si el niño llora
Menguara la luna para
Hacerle una cuna.
La Pasión
Sueñas con un amor
Puro, sin condición
Fuerte, eterno como el Sol
Con el que se dibuja una pasión.
Sueñas con un amor
Limpio, con devoción
Libre, sacar las alas al corazón
Volar a dónde anida la pasión.
La pasión, es como un viento inquieto
Que se convierte en libertad
Es saber que hay alguien más que vive
Deseando poderte encontrar
Es viajar sin miedo entre las estrellas y la inmensidad
Es atravesar el fuego, caminar sobre las aguas
Convertir un sueño en realidad.
La pasión es ésa fuerza inmensa
Que envuelve a toda la creación
Es saber que alguien te está esperando
Más allá donde se oculta el sol
Es borrar por siempre de ti la palabra soledad
Son dos almas que se unen llegando así a la eternidad.
Nunca te faltará
Alguien en quien confiar
Alguien que de la mano te llevará
A descubrir un mundo de pasión.
La pasión, es como un viento inquieto
Que se convierte en libertad
Es saber que hay alguien más que vive
Deseando poderte encontrar
Es viajar sin miedo entre las estrellas y la inmensidad
Es atravesar el fuego, caminar sobre las aguas
Convertir un sueño en realidad.
La pasión es ésa fuerza inmensa
Que envuelve toda la creación
Es saber que alguien te está esperando
Más allá donde se oculta el sol
Es borrar por siempre de ti la palabra soledad
De tus labios escuchar el verbo amar.
Vives (vives) con un amor
Fuerte y sin condición
Libre ponerle alas al corazón
Volar a dónde anida la pasión (pasion).
La pasión
Sarah Brightman
Deliver Me
Deliver me out of my sadness
Deliver me, from all of the madness
Deliver me, courage to guide me
Deliver me, strength from inside me
All of my life I've been in hiding
Wishing there was someone just like you
Now that you're here, now that I've found you
I know that you're the one to pull me through
Deliver me, loving and caring
Deliver me, giving and sharing
Deliver me, the cross that I'm bearing
All of my life I was in hiding
Wishing there was someone just like you
Now that you're here, now that I've found you
I know that you're the one to pull me through
Deliver me
Deliver me
Oh, deliver me
All of my life I was in hiding
Wishing there was someone just like you
Now that you're here, now that I've found you
I know that you're the one to pull me through
Deliver me
Oh, deliver me
Won't you deliver me?
The Phantom Of The Opera
[Christine]
He sings his hymn to me
in dreams it came
that voice which calls to me
ans speaks my name
and though i dream again
I allways find
The phantom of the opera
is here
Inside my mind.
[The Phantom ]
Sing once again with me
Our strange duet.
My power over you
Grows stronger yet.
And though you turn from me
to glance behind
The phantom of the opera is there
Inside your mind.
[Christine]
Those who have seen your face
Draw back in fear;
I am the mask you wear,
[The phantom]
It's me they hear.
[Christine / Phantom:]
Your/My spirit and my/your voice
In one combined
The phantom of the opera is there
Inside my/your mind
[Choir (very, very soft):]
The phantom of the opera
Is there
The phantom of the opera
[The phantom]
In all your fantasies
you allways knew
that man are mystery
?
[the phantom/chrsitine]
And in this labyrinth
where light is bright
The phantom of the opera is here/there
inside my/your mind
[the phantom]
Sing my angel
[christine]
The phantom of the opera
[the phantom]
sing to me!
Don't Cry For Me Argentina
It won't be easy, you'll think it strange
When I try to explain how I feel
That I still need your love after all that I've done
You won't believe me
All you will see is a girl you once knew
Although she's dressed up to the nines-
At sixes and sevens with you
I had to let it happen, I had to change
Couldn't stay all my life down at heel
Looking out of the window, staying out of the sun
So I chose freedom
Running around, trying everything new
But nothing impressed me at all
I never expected it too
Don't cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don't keep your distance
And as for fortune, and as for fame
I never invited them in
Though it seems to the world they were all I desired
They are illusions
They're not the solutions they promised to be
The answer was here all the time
I love you and hope you love me
Don't cry for me Argentina
Don't cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don't keep your distance
Have I said too much?
There's nothing more I can think of to say to you
But all you have to do is look at me
To know that every word is true
Don't cry for me Argentina
Winter Light
Hearts call
Hearts fall
Swallowed in the rain
Who knows
Life grows
Hollow and so vain
Wandering in the winter light
The wicked and the sane
Bear witness to salvation
And life starts over again
Now the clear sky is all around you
Aah aah
Love's shadow will surround you
All through the night
Star glowing in the twilight
Tell me true
Hope whispers and I will follow
Till you love me too
Ah ah ah
Now the clear sky is all around you
Aah aah
Love's shadow will surround you
All through the night
Star glowing in the twilight
Tell me true
Hope whispers and I will follow
Till you love me too
Ah ah ah
Canto Della Terra
Si lo so
Amore che io e te
Forse stiamo insieme
Solo qualche istante
Zitti stiamo
Ad ascoltare
Il cielo
Alla finestra
Questo mondo che
Si sveglia e la notte è
Già così lontana
Già lontana
Guarda questa terra che
Che gira insime a noi
Anche quando è buio
Guarda questa terra che
Che gira anche per noi
A dorci un po'di sole, sole, sole
My love che sei l'amore mio
Sento la tua voce e ascolto il mare
Sembra davvero il tuo respiro
L'amore che mi dai
Questo amore che
Sta lì nascosto
In mezzo alle sue onde
A tutte le sue onde
Come una barca che
Guarda questa terra che
Che gira insime a noi
A darci un po'di sole
Mighty sun
Mighty sun
O Mio Babbino Caro
O mio babbino caro,
mi piace è bello, bello;
vo'andare in Porta Rossa
a comparar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
Sarah Brightman
Harem
Burning sands
Winds of desire
Mirrored oasis
Reflect a burning fire
Within my heart unwatered
Feeding the flame
Welcoming you to my harem
Sing for me
A song of life's visage
Sing for me
A tune of love's mirage
Deep desires
Sleep untold
Whispers that echo
The desert of my soul
I hold your Eastern promise
Close to my heart
Welcoming you to my harem
Sing for me
A song of life's visage
Sing for me
A tune of love's mirage
Time is change
Time's fool is man
Time will escape
The passing sands of time
I hold your Eastern promise
Close to my heart
Welcoming you to my harem.
Dust In The Wind
I close my eyes
Only for a moment and the moment's gone
All my dreams
Pass before my eyes in curiosity
Dust in the wind, all they are is dust in the wind
Same old song
Just a drop of water in an endless sea
All we do
Crumbles to the ground, though we refuse to see
Dust in the wind, all we are is dust in the wind
Don't hang on
Nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away
And all your money won't another minute buy
Dust in the wind, all we are is dust in the wind
Dust in the wind, everything is dust in the wind.
Eden
Did you ever think of me
As your best friend?
Did I ever think of you?
I'm not complaining
I never tried to feel
I never tried to feel
This vibration
I never tried to reach
I never tried to reach
Your eden
Your eden...
Your eden...
Did I ever think of you
As my enemy?
Did you ever think of me?
I'm complaining
I never tried to feel
I never tried to feel
This vibration
I never tried to reach
I never tried to reach
Your eden
Your eden...
Your eden...
I never tried to feel
I never tried to...
Your eden...
Anytime, Anywhere
Strade son' cambiate.
Faccie son' diverse.
Era la mia città.
Non la conosco più.
La ora io sono solo un' estranea
Senza patria.
I remember you were there.
Any one emotion.
Any true devotion.
Anytime, anywhere.
Case son' cambiate.
Voci son' diverse.
Era la mia città.
Non la conosco più.
La ora io sono solo un' estranea
Senza patria.
I remember you were there.
Any one emotion.
Any true devotion.
Anytime, anywhere.
Tanti, anni son' passati.
Vite son' cambiate.
Era la mia città.
Non la conosco più.
E ora io sono solo un' estranea
Senza patria.
Translation:
Anytime, anywhere
Roads have changed.
Faces are different.
It was my city.
I do not know it anymore.
Now I'm just a stranger
Without a native land.
Houses have changed.
Voices have varied.
It was my city.
I do not know it anymore.
Now I'm just a stranger
Without a native land.
Many years have passed.
Lives have changed.
It was my city.
I do not know it anymore.
And I'm just a stranger
Without a native land
Fleurs du Mal
Is it you I keep thinking of?
Should I feel like I do?
I've come to know that I miss your love
While I'm not missing you
We run
Til it's gone
Et les fleurs du mal
Won't let you be
You hold the key to an open door
Will I ever be free?
Les fleurs du mal unfold
Comme les fleurs du mal
Dark demons of my soul
Un amour fatal
Been tryin' hard to fight
Comme les fleurs du mal
Les fleurs du mal inside
Un amour fatal
All my life I've been waiting for
In this perfume of pain
To forget when I needed more
Of love's endless refrain
We live
And we pray
Pour les fleurs du mal
I've lost my way
What is done will return again
Will I ever be free?
Les fleurs du mal unfold
Comme les fleurs du mal
Dark demons of my soul
Un amour fatal
Been tryin' hard to fight
Comme les fleurs du mal
Les fleurs du mal inside
Un amour fatal
Les fleurs du mal
Comme les fleurs du mal
Un amour fatal
Comme les fleurs du mal
Les fleurs du mal unfold
Comme les fleurs du mal
Dark demons of my soul
Un amour fatal
Been tryin' hard to fight
Comme les fleurs du mal
Les fleurs du mal inside
Un amour fatal.
Beautiful
If you can depend
On certainty
Count it out and weigh it up again
You can be sure
You've reached the end
And still you don't feel
Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
You are, yes you are, yes you are
If you can ignore
What you've become
Take it out and see it die again
You can be here
So who's a friend
And still you don't feel
Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
You are, yes you are, yes you are
Innermost thoughts
Will be understood and
You can have all you need
Do you know, do you know about anything
Do you know, do you know about anyone
Do you know you're beautiful Do you know you're beautiful
You are, yes you are, yes you are
(ver mas músicos)
(volver a inicio)