Andrea Bocelli





Andrea Bocelli

Tenor, Músico, Compositor, Productor

Nombre real: Andrea Bocelli




Lajatico, Toscana - Italia
22/09/1958





Andrea Bocelli





Con Te Partirò



Quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me con me
su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada

Con te partiro
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navei per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro

Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mio sole tu sei qui con me
con me con me con me

Con te partiro
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navei per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li rivivro

Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li rivivro
con te partiro
Io con te





Vivo Por Ella



Vivo por ella sin saber si la encontré o me ha encontrado,
ya no recuerdo como fue, pero al final me ha conquistado
vivo por ella que me da toda mi fuerza de verdad,
vivo por ella y no me pesa.

Vivo por ella yo también,
no te me pongas tan celoso,
ella entre todas es la más dulce y caliente como un beso,
ella a mi lado siempre está
para apagar mi soledad
más que por mi por ella yo vivo también...

Es la musa que te invita...
a tocarla suavecita...
en mi piano a veces triste
la muerte no existe si ella está aquí...

Vivo por ella que me da todo el afecto que le sale
a veces pega de verdad pero es un puño que no duele

Vivo por ella que me da fuerza,
valor y realidad para sentirme un poco vivo...

Cómo duele cuando falta...
Vivo por ella en un hotel...
Cómo brilla fuerte y alta...
Vivo por ella en propia piel...
y ella canta en mi garganta mis penas mas negras de espanto...

Vivo por ella y nadie más
puede vivir dentro de mi,
ella me da la vida, la vivo...
si está junto a mí... si está junto a mí

Desde un palco o contra un muro...
vivo por ella al límite...
en el trance mas oscuro...
vivo por ella íntegra...
cada día una conquista la protagonista es ella también...

Vivo por ella por que va dándome siempre la salida
porque la música es así
fiel y sincera de por vida

Vivo por ella que me da noches de amor y libertad
si hubiese otra vida, la vivo
por ella también... ella se llama música

Yo vivo también, vivo por ella créeme
Por ella también
Io vivo per lei, Io vivo per lei





Per Amore



Io conosco la tua strada,
ogni passo che farai,
le tue ansie chiuse e i vuoti,
sassi che allontanerai
senza mai pensare che
come roccia io ritorno in te...
Io conosco i tuoi respiri,
tutto quello che non voi
lo sai bene che non vivi
riconoscerlo non puoi.
E sarebbe come se
questo cielo in fiamme
ricadesse in me,
come scena su en attore...

Per amore,
hai mai fatto niente
solo per amore,
hai sfidato il vento e urlato mai,
diviso il cuore stesso,
pagato e riscommesso,
dietro questa mania
che resta solo mia?

Per amore,
hai mai corso senza flato
per amore,
perso e ricominciato?
E devi dirlo adesso
quanto di te ci hai messo,
quanto hai creduto tu
in questa bugia.
E sarebbe come se
questo fiume in piena
risalisse a me,
come china al suo pittore.

Per amore,
hai mai speso tutto quanto, la ragione,
il tuo orgoglio fino al pianto?
Lo sai stasera resto,
non ho nessun pretesto,
soltanto une mania
che resta forte e mia
dentro quest'anima che strappi via.
E te lo dico adesso,
sincero con me stesso,
quanto mi costa non saperti mia.
E sarebbe come se
tutto questo mare
annegasse in me.





Cuando Me Enamoro



Cuando me enamoro doy toda mi vida
a quien se enamora de mí,
y no existe nadie que pueda alejarme
de lo que yo siento por ti.

Dicen que no sabré buscarte flores,
que no podré ofrecerte ningún regalo;
dicen que yo he sufrido de mal de amores
y que mi corazón no se a curado;
pero eso no es así y tu lo sabes,
tú me conoces bien:

Y cuando, cuando me enamoro doy toda mi vida
a quien se enamora de mi,
y no existe nadie que pueda alejarme
de lo que yo siento por ti.

Cuando me enamoro doy toda mi vida
a quien se enamora de mi,
y no existe nadie que pueda alejarme
de lo que yo siento por ti.

¡Yo quiero ser feliz siempre contigo!

¡Todos comprenderán!!!

Que cuando, cuando me enamoro doy toda mi vida
a quien se enamora de mi,
y no existe nadie que pueda alejarme
de lo que yo siento por ti.

Cuando me enamoro doy toda mi vida
a quien se enamora de mi,
y no existe nadie que pueda alejarme
de lo que yo siento por ti.





Il Mistero Dellamore



Io che canto di notte
con il rumore del mare
Io che parlo alla luna per capire il mistero di una storia d’amore
E ti sento più forte
nelle sere d’estate
Sento le tue parole come piccoli fuochi
accesi in fondo al mio cuore
Dentro la vita mia una musica suona
Una nuova poesia nel ricordo di te

Oceani immensi di libertà giorni di festa che non scorderò
Il freddo inverno non ti porta via
dalla mia vita
I desideri le nostalgie quanti misteri questo amore mio
Prigioniero del tempo chiuso nella memoria
No ho mai più sentito il profumo infinito di una rosa al mattino
Questa voce che ho dentro parla solo di noi come un dolce tormento questo sogno lontano non mi fa più dormire
None e un canto di addio ma una musica dolce
Un orchestra che io suono solo per te

Oceani immensi ritoverò corpi celesti e terre d’Africa
Un altro sole ci riscalderà perdutamente voli infiniti sulle città
all’orizzonte solamente noi
Un mondo nuovo da cercare in due
questo è il mistero dell’amore
Un mondo nuovo da cercare in due
questo è il mistero.





Momentos



De noche nos pasábamos las horas
hablando de mil cosas por hacer
y a veces en pequeñas discusiones
llegaba a amanecer.

Y siempre amanecía con un beso y tú,
después me preparabas un café
y yo me despedía cada día
soñando con volver.

Parábamos el tiempo día a día
quería descubrirte cada vez
prendido de tu vida
y tú prendida de la mía
el mundo parecía a nuestros pies.

Ya ves que todo pasa,
quién diría
ya ves que poco queda del ayer
apenas los recuerdos
momentos que no vuelven otra vez.

Te acuerdas de las veces que dijimos,
que nada nos podría separar
el viento que escuchaba tus palabras
cantaba tu cantar.

Y yo me cobijaba por tu cuerpo,
y tu echabas los sentidos a volar
perdidos en la noche y el silencio
soñábamos soñar.

La vida se hace siempre de momentos,
de cosas que no sueles valorar
y luego cuando pierdes
cuando al fin te has dado cuenta
el tiempo no
te deja regresar.

Ya ves que todo pasa,
quién diría
ya ves que poco queda por contar
apenas los recuerdos
momentos que no vuelven nunca más.







Andrea Bocelli





Solamente Una Vez



Solamente una vez
Amé en la vida
Solamente una vez
Y nada más

Solamente una vez en mi huerto
Brilló la esperanza,
La esperanza que alumbra el camino
De mi soledad

Una vez nada más
Se entrega el alma
Con la dulce
y total renunciación

Y cuando ese milagro realiza
El prodigio de amarse
Hay campanas de fiesta
que cantan en mi corazón

Una vez nada más
Se entrega el alma
Con la dulce y total
Renunciación

Y cuando ese milagro realiza
El prodigio de amarse
Hay campanas de fiesta
que cantan en mi corazón





Canto Della Terra



Si lo so
Amore che io e te
Forse stiamo insieme
Solo qualche instante
Zitti stiamo
Ad ascoltare
Il cielo
Alla Finestra
Questo mondo che
Si Sveglia e la notte e
Gia cosi lontana
Gia lontana

Guarda questa terra che
Che gira insieme a noi
Anche quando e buio
Guarda questa terra che
Che gira anche per noi
A darci un po' di
Sole, sole, sole

My love che sei l'amore mio
Sento la tua voce
E ascolto il mare
Sembra davvero il tuo respiro
L'amore che mi dai
Questo amore che
Sta li nascosto
In mezzo alle sue onde
A tutte le sue onde
Come una barca che

Guarda questa terra che
Che gira insieme a noi
Anche quando e buio
Guarda questa terra che
Che gira anche per noi
A darci un po' di
Sole, sole, sole
Sole, sole, sole

Guarda questa terra che
Che gira insieme a noi
A darci un po' di sole
Mighty sun
Mighty sun
Mighty sun





Somos Novios



Somos novios
Pues los dos sentimos mutuo amor profundo
Y con eso ya ganamos lo más grande
De este mundo

Nos amamos, nos besamos
Como novios
Nos deseamos y hasta a veces sin motivo y
Sin razón, nos enojamos

Somos novios
Mantenemos un cariño limpio y puro
Como todos
Procuramos el momento más oscuro

Para hablarnos
Para darnos el más dulce de los besos
Recordar de qué color son los cerezos
Sin hacer más comentarios, somos novios

Sin motivo, sin razón

Somos novios
Mantenemos un cariño limpio y puro
Como todos (Como todos)
Procuramos el momento más oscuro

Para hablarnos
Para darnos el más dulce de los besos
Recordar de qué color son los cerezos
Sin hacer más comentarios, somos novios
Somos novios, siempre novios

Somos novios





Bésame Mucho



Bésame, bésame mucho
como si fuera esta noche
la ultima vez.

Bésame, bésame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte despues.

Bésame, bésame mucho
como si fuera esta noche
la ultima vez.

Bésame, bésame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después.

Quiero tenerte muy cerca
mirarme en tus ojos
verte junto a mi
piensa que tal vez manñana
yo estaré lejos
muy lejos de ti.

Bésame, bésame mucho
como si fuera esta noche
la ultima vez.

Bésame, bésame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después.

Bésame, bésame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte después.

Que tengo miedo a perderte
perderte después.





Júrame



Júrame
Que aunque pase mucho tiempo
Nunca olvidaré el momento
En que yo te conocí.

Mírame
Pues no hay nada mas profundo
Ni más grande en este mundo
Que el cariño que te dí.

Bésame
Con un beso enamorado
Como nadie me ha besado
Desde el día en que nací.

Quiéreme
Quiéreme hasta la locura
Así sabrás la amargura
Que estoy sufriendo por ti.

Todos dicen que es mentira que te quiero
Porque nunca me habían visto
enamorado
Yo te juro que yo mismo no comprendo
El porqué de tu mirar me ha
cautivado.

Cuando estoy cerca de ti
ya estoy contento
No quisiera que de nadie te acordaras
Tengo celos hasta de mi pensamiento
Que pueda recordarte
Otra persona amada.

Júrame
Que aunque pase mucho tiempo
Nunca olvidaré el momento
En que yo te conocí.

Mírame
Pues no hay nada mas profundo
Ni más grande en este mundo
Que el cariño que te dí.

Bésame
Con un beso enamorado
Como nadie me ha besado
Desde el día en que nací.

Quiéreme
Quiéreme hasta la locura
Así sabrás la amargura
Que estoy sufriendo por ti.

Así sabrás la amargura
Que estoy sufriendo por ti.





Dell'Amore Non Si Sa



Parla al mio cuore digli che sai
Dei miei dolori che non dormon mai
Parlami o stella
e dimmi se lei verrà
Notte d’agosto e dei desideri
Cerco amore e vorrei che s’avveri
Lei che sorride passando per la mia via

Ah, com’è difficile spiegare
Ma tu stella amica
Dimmi se resterà …

Dell’amore non si sa
quando viene o se ne va
dell’amore non si sa
quando sarà
da dove arriverà

Stella sorella dei sogni miei
parlami ancora fino a domaini
dimmi se è vero
che lei esiste per davvero

Ah, com’è difficile sperare
Ma tu dimmi sempre e
Solo la verità...

Dell’amore non si sa
quando viene o se ne va
dell’amore non si sa
ma quando amore arriverà
tutto intorno cambierà
nella notte brillerà

… tutto cambierà ... tutto rivivrà con te







Andrea Bocelli





La Donna E Mobile



La donna è mobile
qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensiero.
Sempre un amabile
leggiadro viso,
in pianto o in riso,
è mensognero.

La donna è mobile
qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensier.
E di pensier, e di pensier!

E'sempre misero
chi a lei s'affida,
chi le confida,
mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
felice appieno
chi su quel seno,
non liba amore!

La donna è mobile
qual piuma al vento,
muta d'accento
e di pensier.
E di pensier, e di pensier!





Dare To Live (Vivere)



Try looking at tomorrow not yesterday
And all the things you left behind
All those tender words you did not say
The gentle touch you couldn't find

In these days of nameless faces
There is no one truth but only pieces
My life is all i have to give

Dare to live until the very last
Dare to live forget about the past
Dare to live giving something of yourself to others
Even when it seems there's nothing more left to give

Ma se tu vedessi l'uomo
Davanti al tuo portone
Che dorme avvolto in un cartone,
Se tu ascoltassi il mondo una mattina
Senza il rumore della pioggia,
Tu che puoi creare con la tua voce,
Tu, pensi i pensieri della gente,
Poi, di Dio c'e solo Dio.

Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato,
Vivere, non si può vivere senza passato,
Vivere è bello anche se non l'hai chiesto mai,
Una canzone ci sarà, qualcuno che la canterà

Dare to live searching for the ones you love
(Perché, perché, perché, perché non vivi questa sera?)
Dare to live no one but we all
(Perché, perché, perché, perché non vivi ora?)
Dare to live until the very last
(Perché, perché, perché la vita non è vita)
Your life is all you have to give (Perché)
non l'hai vissuta
Vivere!

Dare to live until the very last
(Perché, perché, perché Ia vita non è vita)
Your life is all you have to give (Perché)
non l'hai vissuta mai

I will say no (I will say yes)
Say dare to live
Dare to live





Tú Me Acostumbraste



Tú me acostumbraste
a todas esas cosas,
y tú me enseñaste
que son maravillosas.

Sutil llegaste a mí como una tentación
llenando de ansiedad mi corazón.

Yo no comprendía cómo se quería
en tu mundo raro
y por ti aprendí.
Por eso me pregunto al ver
que me olvidaste
por qué no me enseñaste
cómo se vive sin ti.

Por eso me pregunto al ver
que me olvidaste
por qué no me enseñaste
cómo se vive sin ti.
por qué no me enseñaste
cómo se vive sin ti.
por qué no me enseñaste
cómo se vive sin ti





Resta Qui



Perderti così
Come un attimo
Mentre tutto va
Oltre i limiti
Della mia fantasia
Tu che eri mia!

Voli e brividi
Grandi sogni che
Forse realizzai
A che servono
Se tu non sei qui
Qui con me
Anche se ho sbagliato io…

Resta qui con me
io sarò per te
un angelo vero che songa e che sa
prederti la mano
e darti l’anima
resta qui
resta qui
tu che sei mia
un attimo e noi
voleremo là
dove tutto è paradiso se
noi noi saremo là
soli ma insieme.

Lo ritornerò credimi
L’uomo che hai amato in me

Resta qui con me
io sarò per te
un angelo vero che songa e che sa
rallentare il tempo
che non passerà
resta qui, resta qui,
tu che sei mia

Un attimo e noi
voleremo là
ogni giorno che
noi saremo insieme





Can´t Help Falling In Love



Wise men say
Only fools rush in
But I can’t help
Falling in love with you.

Shall I stay
Would it be a sin
If I can’t help
Falling in love with you

Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be

So take my hand
Take my whole life, too
For I can’t help
Falling in love with you

Some things are meant to be

Take my hand
Take my whole life, too
For I can’t help
Falling in love with you

For I can’t help
Falling in love with you





Ave María



Ave María
Gratia plena
María, gratia plena
María, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tuae, jesus.
Ave María.

Ave María
Mater dei
Ora pro nobis peccatoribus
Ora pro nobis
Ora, ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Ave María.













(ver mas músicos)




(volver a inicio)




Visitas

free counters

Seguidores